Direkt zum Inhalt
Leitsätze für die Übersetzungen
THE FIRST EPISTLE GENERAL OF PETER
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
This is the King James Version of the Holy Bible (also known as the Authorized Version) with embedded Strong's Numbers. The rights to the base text are held by the Crown of England. The Strong's numbers in the OT were obtained from The Bible Foundation: http://www.bf.org. The NT Strong's data was obtained from The KJV2003 Project at CrossWire: http://www.crosswire.org. These mechanisms provide a useful means for looking up the exact original language word in a lexicon that is keyed to Strong's numbers.
Special thanks to the volunteers at Bible Foundation for keying the Hebrew/English data and of Project KJV2003 for working toward the completion of synchronizing the English phrases to the Stephanas Textus Receptus, and to Dr. Maurice Robinson for providing the base Greek text with Strong's and Morphology. We are also appreciative of formatting markup that was provided by Michael Paul Johnson at http://www.ebible.org. Their time and generosity to contribute such for the free use of the Body of Christ is a great blessing and this derivitive work could not have been possible without these efforts of so many individuals. It is in this spirit that we in turn offer the KJV2003 Project text freely for any purpose. Any copyright that might be obtained for this effort is held by CrossWire Bible Society (c) 2003 and CrossWire Bible Society hereby grants a general public license to use this text for any purpose.
Inquiries and comments may be directed to:
CrossWire Bible Society
General public license for distribution for any purpose
Song of Songs
Go to next chapter
Go to previous chapter
Highlight next verse
Highlight previous verse
Add another text
Turn headings on or off
Turn footnotes on or off
Turn cross-references on or off
Turn dictionary links on or off
Turn verse numbers on or off
Turn original language links on or off
Turn red words of Christ feature on or off
адыгaбзэ (Adyghe): Scriptures
агъул чIал (Agul): Scriptures
алтай тили (Altai): Scriptures
магӀарул мацӀ (Avar): Scriptures
Azärbaycanca (Azeri): Scriptures
башҡорт теле (Bashkir): Scriptures
бежкьалас миц (Bezhta): Scriptures
буряад хэлэн (Buryat): Scriptures
нохчийн мотт (Chechen): Scriptures
ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ (Chukchi): Scriptures
чӑвашла (Chuvash): Scriptures
къырымтатарджа (Crimean Tatar): Scriptures
дарган мез (Dargi): Scriptures
хуэйзў йүян (Dungan): Scriptures
Gagauz dili (Gagauz): Children's Bible
Gagauz dili (Gagauz): Scriptures
гагауз дили (Gagauz): Children's Bible
гагауз дили (Gagauz): Scriptures
ქართული ენა (Georgian): Scriptures
адыгэбзэ (Kabardian): Scriptures
хальмг келн (Kalmyk): Scriptures
Qaraqalpaq (Karakalpak): Scriptures
каракалпак (Karakalpak): Scriptures
қазақ тілі (Kazakh): Scriptures
Хакас тілі (Khakas): Scriptures
нымылан (Koryak): Scriptures
къумукъ тил (Kumyk): Scriptures
Kurmancî (Kurdish-Kurmanji): Scriptures
Курманджи (Kurdish-Kurmanji): Scriptures
кыргызча (Kyrgyz): «Үмут Нуру»
кыргызча (Kyrgyz): Ыйык Китеп
قىرعىز تىلى (Kyrgyz): «لىنگۋوسەرۋىس»
قىرعىز تىلى (Kyrgyz): «ۉمۉت نۇرۇ»
лезги чІал (Lezgi): Children's Bible
лезги чІал (Lezgi): Scriptures
ненэцяʼ вада (Nenets): Scriptures
ногай тили (Nogai): Scriptures
ирон æвзаг (Ossetic): Scriptures
Russian: Children's Bible
Russian: Толковая Библия Лопухина
шор тили (Shor): Scriptures
табасаран (Tabasaran): Scriptures
тоҷикӣ (Tajik): Scriptures
тоҷикӣ (Tajik): Китоби Муқаддас (1992)
татарча (Tatar): Scriptures
цӀаӀхна миз (Tsakhur): Scriptures
Türkmençe (Turkmen): Injil (2002)
Türkmençe (Turkmen): Mukaddes Kitap (2017)
түркменче (Turkmen): Инҗил (2002)
түркменче (Turkmen): Мукаддес Китап (2017)
тыва дыл (Tuvan): Scriptures
oʻzbekcha (Uzbek): Injil (2008)
oʻzbekcha (Uzbek): Muqaddas Kitob (2020)
ўзбекча (Uzbek): Инжил (2008)
ўзбекча (Uzbek): Муқаддас Китоб (2020)
саха тыла (Yakut): Children's Bible
саха тыла (Yakut): Scriptures
Some features are disabled. Click here to update the text or location
Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
If so be ye have tasted that the Lord
To whom coming,
a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God,
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
Unto you therefore which believe
precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
And a stone of stumbling, and a rock of offence,
even to them
which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
Which in time past
not a people, but
now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Dearly beloved, I beseech
as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by
good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
As free, and not using
liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
For what glory
, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer
, ye take it patiently, this
acceptable with God.
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed
to him that judgeth righteously:
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.