Russian
February 7, 2024
Библия для детей на татарском яз. ИПБ, 2023

IBT has released the second edition of the Children's Bible in Tatar. This new edition has been carefully aligned with the text of the complete Bible in Tatar, published in 2015. The first edition of the Children's Bible has already become a rare find and over the past 12 years a new generation of young readers has emerged.

The Children's Bible is a collection of 250 Bible stories that recount the events described in the Old and New Testament, from the creation of the world to Revelation. This book contains retellings and direct quotations of selected biblical texts, ensuring a comprehensive understanding of these important events. To further engage young readers, each story is accompanied by a bright colour illustration that bring the stories to life...

February 6, 2024

he Crimean Tatars are a Turkic people, belonging to the indigenous population of the Crimean Peninsula. Their number in Russia according to the 2020 census is about 260,000.

The IBT Crimean Tatar Bible translation project was launched in the early 1990s. As part of this project, the following books were published: Gospel of Luke / Gospel of John / Acts / James (1996); Stories about Jesus Christ (2002); Prophets (2005); the Gospel of Matthew (2006); Wisdom of Solomon (2007); the Fourth Gospel and Acts (2008); Genesis, Exodus, Deuteronomy (2009); Psalms (2011). Finally, in 2016, the complete Bible was published under the name Mukaddes Kitab...

January 17, 2024

IBT released two editions in the Abkhaz language: the Book of the Jonah and "Gospel Parables".

The Abkhaz are the indigenous population of Abkhazia (122 2000 people, census 2011). According to the 2020 census 8,177 Abkhaz live in Russia. The Abkhaz language belongs to the Abkhaz-Adyg language family.

The book of Jonah has profound symbolic meaning. This short dramatic story of an Old Testament prophet who spent three days inside a large fish relates essential truths about human existence before God. This story applies equally to the prophet Jonah, individually to every human being, and collectively to the entire human race, and it raises such important issues as disobedience to God, repentance, and God's mercy...

December 25, 2023

After a rather long break IBT has released a new edition in the Nogai language - the Pentateuch, which includes a translation of the book of Genesis published in 2016 and new translations of Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The work on these books was a multi-stage process of translation, exegetical checking, editing, comprehension testing and consultations that took about 5 years.

The Nogai language belongs to the Kypchak group of Turkic languages. Nogai people are settled quite widely in the North Caucasus and in the Southern Volga region. According to the 2020 census, more than 109,000 people speak the Nogai language...

December 1, 2023

The Institute for Bible Translation continues to release the books of the Old Testament translated into the Tabasaran language.

Tabasarans is one of the indigenous peoples of southern Dagestan. There are 151,466 Tabasarans in Russia (Census 2021), they speak the Tabasaran language, which belongs to the Lezghi group of the Nakh-Dagestan family.

Previously, the following translations have been published in Tabasaran: the Gospel of Mark (1997); the Gospel of Luke (2000); Four Gospels and the Acts (2004); Stories about Jesus Christ (2010); the New Testament (2010); Ruth, Jonah (2013); Esther, Daniel (2016); Genesis (2018) and Proverbs (2018).