where…: or, without these their voice is heard: Heb. without their voice heard
line: or, rule, or, direction
law: or, doctrine
converting: or, restoring
true: Heb. truth
the honeycomb: Heb. the dropping of honeycombs
the great: or, much
strength: Heb. rock
Ps.49.6; Rom.1.19-Rom.1.20
Rom.10.18; Isa.28.10; Eccl.1.5
Judg.5.31; Joel.2.16
Rom.7.12; Ps.22.3; 2Tim.3.16; Exod.25.16; Ps.77.5; Ps.110.7; Matt.11.25; 1Cor.1.27; 2Tim.3.15; Ps.118.130; Prov.1.4
Ps.102.18; Ps.110.7; Ps.118.4; Ps.118.27; Ps.11.7; Ps.12.4
Ps.118.142; Ps.118.151; Ps.118.160
Ps.118.72; Ps.118.127; Prov.8.10; Job.28.17; Prov.8.19; Ps.118.103; Prov.16.24
Prov.29.18
Ps.39.13; 1Cor.4.4; Lev.4.2; Num.15.27; Ps.89.8; Job.34.32
Gen.20.6; 1Sam.25.33-1Sam.25.34; 1Sam.25.39; Num.15.30; Ps.118.133; Rom.6.12; Rom.6.14
Ps.17.3; Job.19.25
Кырг-ҮН
Кыргыз тилиндеги БИБЛИЯ. Кайра иштелип, экинчи басылышы 2004. Электрондук версия: 2.0


Copyrighted: © 2004 Боорукерликтин өкүлдүгү «ҮМҮТ НУРУ».

Боорукерликтин өкүлдүгү «ҮМҮТ НУРУ»
KJV
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology This is the King James Version of the Holy Bible (also known as the Authorized Version) with embedded Strong's Numbers. The rights to the base text are held by the Crown of England. The Strong's numbers in the OT were obtained from The Bible Foundation: http://www.bf.org. The NT Strong's data was obtained from The KJV2003 Project at CrossWire: http://www.crosswire.org. These mechanisms provide a useful means for looking up the exact original language word in a lexicon that is keyed to Strong's numbers.

Special thanks to the volunteers at Bible Foundation for keying the Hebrew/English data and of Project KJV2003 for working toward the completion of synchronizing the English phrases to the Stephanas Textus Receptus, and to Dr. Maurice Robinson for providing the base Greek text with Strong's and Morphology. We are also appreciative of formatting markup that was provided by Michael Paul Johnson at http://www.ebible.org. Their time and generosity to contribute such for the free use of the Body of Christ is a great blessing and this derivitive work could not have been possible without these efforts of so many individuals. It is in this spirit that we in turn offer the KJV2003 Project text freely for any purpose. Any copyright that might be obtained for this effort is held by CrossWire Bible Society (c) 2003 and CrossWire Bible Society hereby grants a general public license to use this text for any purpose.
Inquiries and comments may be directed to:

CrossWire Bible Society
kjv2003@crosswire.org
http://www.crosswire.org



General public license for distribution for any purpose

артка
жабуу
:
.
The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
Асман Кудайдын даңкын жар салып жатат, аалам Анын колдору жасаган иштерди кабарлап жатат.
The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
Күн күнгө сүйлөп, түн түнгө билим берет.
Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
Алардын үнүн укпаган бир да эл, бир да улут жок.
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
Алардын үнү бүт жер жүзүн аралап өтөт, алардын сөзү аалам чегине жетет. Кудай алардын арасында күнгө турак-жай тургузуп берди.
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Ал нике үйүнөн чыккан күйөөдөй болуп чыгат; өз жолун басып өткөн күлүктөй кубанат.
Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
Асмандын бир четинен чыгып, экинчи четине барат; анын жылуулугунан эч нерсе жашырынып кала албайт.
His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
Кудайдын мыйзамы жеткилең, ал жанга күч берет. Теңирдин сөздөрү туура, ал жөнөкөйлөрдү акылдуу кылат.
The law of the Lord is perfect, converting the soul: the testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
Теңирдин буйруктары адилет, жүрөктү кубантат. Теңирдин осуяттары жарык, көздү ачат.
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
Теңирден коркуу – таза нерсе, ал түбөлүктүү. Теңирдин өкүмдөрү адилет, бардыгы туура.
The fear of the Lord is clean, enduring for ever: the judgments of the Lord are true and righteous altogether.
Алар алтындан да, көп таза алтындан да баалуу; балдан да, эң таттуу балдын тамчысынан да ширин.
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
Өз кулуңду ошолор сактап жүрөт. Аларды сактагандарга чоң сыйлык!
Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.
Ким өзүнүн күнөөлөрүн көрө алат? Мени жашыруун күнөөлөрүмдөн арылт.
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
Өз кулуңду атайлап күнөө кылуудан сакта, алар мага үстөмдүк кылышпасын. Ошондо мен күнөөсүз болом, көп кылмыштардан алыс болом.
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Оозумдан чыккан сөздөрүм менен жүрөгүмдөгү ойлорум Сага жага тургандай болсун, Теңирим, менин тирегим, Куткаруучум!
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer.