John.17.7-John.17.8; John.8.26; John.14.10; Rev.22.6; Rev.22.16
John.19.35; Rev.6.9; Rev.12.17; Rev.19.10; 1Cor.1.6; Rev.1.11; Rev.1.19
Rev.22.7; Luke.11.28; John.8.51; 1John.2.3; Rev.22.10; 1John.2.18; Rom.13.11
Rev.1.8; Rev.4.8; Heb.13.8; Exod.3.14; John.1.1; Rev.3.1; Rev.4.5; Rev.5.6
Rev.3.14; John.18.37; 1Tim.6.13; Rev.2.13; Ps.88.38; Isa.55.4; Col.1.18; Ps.88.28; Acts.26.23; 1Cor.15.20; Rev.17.14; Rev.19.16; Ps.88.28; John.13.34; John.15.9; 1Pet.1.18-1Pet.1.19
Rev.5.10; Rev.20.6; 1Pet.2.9; Rev.5.10; Rev.20.6; 1Pet.2.9; Rom.15.6; Rom.11.36; 1Pet.4.11
Dan.7.13; Matt.16.27; Zech.12.10; John.19.37
Rev.21.6; Rev.22.13; Isa.41.4; Isa.43.10; Isa.44.6; Rev.1.4
Phil.4.14; John.16.33; 2Tim.2.12; Rev.3.10; Rev.1.2
Rev.4.2; Rev.17.3; Rev.21.10; 1Kgs.18.12; Ezek.3.12; Matt.22.43; 2Cor.12.2; Acts.20.7; 1Cor.16.2; Rev.4.1
Rev.1.2; Rev.1.19
Rev.1.20; Rev.2.1; Exod.25.37; 2Chr.4.20; Zech.4.2; Rev.11.4
Dan.7.13; Rev.14.14; Dan.10.16; Dan.10.5; Rev.15.6
Dan.7.9; Rev.2.18; Rev.19.12; Dan.10.6
Ezek.1.7; Dan.10.6; Rev.14.2; Rev.19.6; Ezek.43.2
Rev.1.20; Rev.2.1; Rev.3.1; Rev.19.15; Rev.2.12; Rev.2.16; Isa.49.2; Eph.6.17; Heb.4.12; Matt.17.2; Judg.5.31
Dan.8.17-Dan.8.18; Dan.10.9-Dan.10.10; Dan.10.15; Luke.24.37; John.21.12; Dan.8.17-Dan.8.18; Dan.10.9-Dan.10.10; Dan.10.15; Luke.24.37; John.21.12; Matt.17.7; Rev.2.8; Rev.22.13; Isa.41.4; Isa.44.6; Isa.48.12
Rom.6.9; Rom.14.9; Rev.9.1; Rev.20.1
Rev.1.2; Rev.1.11; Rev.1.12-Rev.1.16
Rev.1.12; Matt.5.14-Matt.5.15
РСП
Синодальный перевод (1876) Синодальный перевод (1876) (с номерами Стронга)


Public Domain: Strong's coding copyrighted by Bob Jones University, 1996

back
close
:
prev / next

Свидетельство Иоанна; «блажен читающий»

1 Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоанну,2 который свидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа и что он видел.3 Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко.

Приветствие семи церквам

4 Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его,5 и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею6 и соделавшему нас царями и священниками Богу и Отцу Своему, слава и держава во веки веков, аминь.7 Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь.8 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.

На Патмосе; голос и видение. Сын Человеческий посреди светильников

9 Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.10 Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний;11 то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.12 Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников13 и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом:14 глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный;15 и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих.16 Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.17 И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний,18 и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.19 Итак напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего.20 Тайна семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников есть сия: семь звезд суть Ангелы семи церквей; а семь светильников, которые ты видел, суть семь церквей.
prev / next