Неопределенный
3 октября, 2014

Институт перевода Библии выпустил новое издание «Библии для детей» («Библиядан чуруктарлыг чугаалар») на тувинском языке. Первое издание этой книги появилось в 2001 г. и давно стало в Туве библиографической редкостью. Подготовка нового издания была начата, в первую очередь, в ответ на просьбы о переиздании от тувинских читателей.

22 сентября, 2014

19 сентября в ИПБ состоялся ежегодный Международный день открытых дверей Института перевода Библии в Москве. По традиции сотрудники Института встретились с теми, кто поддерживает их работу, чтобы рассказать о событиях прошедшего года.

15 сентября, 2014

15 сентября 2014 года д-ру Марианне Беерле-Моор, директору Института перевода Библии с 1997 по 2013 гг., была вручена Патриаршая грамота «Во внимание к многолетним трудам по переводу Библии на языки народов России и в связи с 70-летием со дня рождения».

Ранее за организацию работы ИПБ по переводу Библии в России Марианна была отмечена научными, государственными и общественными наградами: званием Почетного доктора (Honoris Causa) Российской Академии наук, орденом «За служение Отечеству» святых Великого князя Дмитрия Донского и Преподобного игумена Сергия Радонежского III степени, знаком отличия «Гражданская доблесть» от Президента Республики Саха (Якутия), медалью «Навеки вместе» от Президента Республики Калмыкия, званием Лауреата Премии «Просветитель» им. Святителя Иннокентия (Вениаминова).

4 сентября, 2014

4 сентября в ИПБ прошла открытая лекция известного российского востоковеда, религиоведа и переводчика, ведущего научного сотрудника Института мировой экономики и международных отношений РАН, крупного специалиста в области библеистики, философии и российской истории, директора Центра религиоведения Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы, доктора исторических наук Евгения Борисовича Рашковского, посвященная соотношению библейских заповедей и общечеловеческих ценностей.

30 июля, 2014

Ко Дню крещения Руси, который отмечается 28 июля, в Якутию прибыло новое издание ИПБ на якутском языке – «Библия для детей. Новый Завет», выпущенное по заказу и при поддержке Якутской и Ленской епархии. Более сотни евангельских рассказов, изложенных для детей, представлено на 180 страницах этой книги. Она оформлена большим количеством красочных иллюстраций и дополнена географическими картами евангельских и апостольских времен. Накануне праздника, 27 июля, на площади Градоякутского Преображенского кафедрального собора прошла епархиальная книжная выставка-ярмарка «Свет Христов просвещает всех». Одним из центральных событий выставки стала презентация нового издания Библии для детей на якутском языке...