Die karatschaische Bibelübersetzerin Ljudmila kam aus dem Dorf Kyzyl-Pokun in Karatschai-Tscherkessien im Nordkaukasus in das IBT-Büro in Moskau, um ihren ersten übersetzten Bibelabschnitt - das Buch Jona - aufzunehmen. Ihre jüngere Tochter Farida, die in Moskau lebt, las die Übersetzung vor, während Ljudmila zuhörte und Vorschläge zur Verbesserung der Lesung machte. Am Ende der zweitägigen Arbeitssitzung bat ich die Übersetzerin zu erzählen, wie sie zu dem Bibelübersetzungsprojekt kam.