Skip to main content
Bible Stories in the Siberian Tatar Language

The Institute for Bible Translation (IBT) continues its publication of translations into the Siberian Tatar language. Following the Gospel of Mark, published earlier in 2025, "Bible Stories" has now been released in Siberian Tatar.

Bible Stories is a collection of narrative passages recounting the main events described in the Old and New Testament, from the creation of the world to the book of Revelation. The book is a concise version of the well-known Children's Bible, which IBT has published for many years and continues to publish in various languages. Bible Stories introduces readers to the world of the Bible, familiarizes them with its main concepts and characters, and sparks interest in the Holy Scriptures. Colorful illustrations accompanying each story aid in this endeavor.

The Siberian Tatars are  an ethnic group  that formed during the period of the Siberian Khanate. They reside primarily in Western Siberia, specifically the Tyumen, Omsk, and Novosibirsk regions, with a population of approximately 101,000 people. The Siberian Tatar language belongs to the Kipchak group of Turkic languages and is considered an eastern dialect of Tatar; however, not all its speakers are proficient in the literary Tatar language. Despite the latter being taught in schools and universities, Siberian Tatars more often use their native language in daily life. It differs from Tatar and Bashkir by preserving an ancient vowel system, which brings it closer to the Polovtsian and Nogai languages.

Previously,  translations of three Old Testament books were published in Siberian Tatar: the books of Jonah (2019)Ruth and Esther (2022). New Testament texts include selected parables from the Gospel of Luke in  "Gospel Parables" (2022), as well as Mark’s Gospel (2025).

Correspondence

  •   Institute for Bible Translation
    PO Box 360
    101000 Moscow, Russia
  •   +7 (495) 956-6446
  •   +7 (495) 956-6439
  •   ibt_inform@ibt.org.ru