In mid-November the Institute for Bible Translation held a week-long seminar on translating the poetic books and Wisdom Literature of the Old Testament. The course was attended by 40 participants - translators, editors, co-ordinators and consultants from 15 IBT and SIL Bible translation projects (Avar, Agul, Adygei, Ingush, Kabardian, Kalmyk, Karakalpak, Komi Zyryan, Kumyk, Lezgi, Mari-Meadow, Mordvin-Moksha, Tabassaran, Tajik and Udi).