Dear friends of IBT Russia,

An electronic donation system is now available on our website. By clicking on the "Contribute" button in the main menu, you can easily make a one-time or regular (monthly) donation using your debit or credit card. The donated funds will support our Bible translation projects.

March 19, 2021

IBT Russia has recently published a new edition of OT Scripture portions in the Kabardian language, spoken by over half a million people in the North Caucasus region of the Russian Federation. This edition contains three books of the Bible. Proverbs was first published in Kabardian in 2017 and has proved to be quite popular with readers. Ecclesiastes was published in 2020 in a bilingual edition together with a translation of this book into the closely related Adyghe language. Esther has now been published in Kabardian for the first time. The edition also includes a glossary, a subject index, and a map of Biblical places found in the book of Esther. An audio recording of these books on CD comes with the printed edition, and can also be found in the Kabardian Scripture app “ФIыцIагъэ ЛъапIэ” in Google Play and AppStore.

Spring 2021 Newsletter on the Kabardian project

These words were pronounced in connection with a study tour to Israel of a group of IBT translators several years ago. This thought was expressed by our Kabardian translator and summarize his experience of the trip: “No doubt, that tour was one of the greatest in my life. We got an opportunity to see all the places mentioned in the historical books of the Bible. What a magnificent experience it was!

February 17, 2021

In continuation of our Old Testament translation project into Sakha (a.k.a. Yakut), the Institute for Bible Translation has published the books of Ruth and Esther in a single edition. These are the only two books of the Bible named after women, and they are being printed in Sakha for the first time ever.

The books were translated by Dmitri Sivtsev and Raisa Sibiryakova, and edited by Sargylana Leontyeva and Nikolai Efremov. The text was checked by IBT consultant Alexei Somov, and the foreword to the edition was written by Roman, the Orthodox Archbishop of Yakutia. A new set of illustrations was produced for this edition by Yakut artist Maria Adamova, who had earlier produced illustrations for the book of Jonah...