The Institute for Bible Translation Russia/CIS is a non-profit organization financed through contributions from individuals, sponsoring organizations and foundations. By clicking on the "Contribute" button in the main menu, you can easily make a one-time or regular (monthly) donation, that will support our Bible translation projects.
In 2025 IBT celebrates the 30th anniversary of its work in Russia. The anniversary celebration was held as part of an international conference called "Linguistic Forum 2025: Bible Translation as a Means of Language Preservation and Development. Traditions and New Approaches," organized by IBT and the Institute of Linguistics (RAS). Read more
seminar-on-translation-of-key-biblical-terms
news-09012025
winter-newsletter-on-the-buryat-project
“Buryat culture has two main colours in our tradition,” said IBT’s Buryat translator Darima, whom I interviewed on the eve of the publication of the full Bible in the Buryat language. “These are turquoise-blue, the colour of the turquoise stone, and red, the colour of coral. This is true even about clothes: turquoise and coral-coloured clothes suit me best. When the Buryats adopted Buddhism, the orange/saffron colour also appeared in our culture. Red is the colour of internal revolution, the transformation of the mind. As for turquoise, this is the colour of the blue sky and our blue Lake Baikal...